Crookedness

Worldly persons (the Manmukhs) practice ਕੁਟਿਲਤਾ – Kutilataa – live a life of crookedness, perversions, wickedness, Bikaar, Haumai (ego), and so on.

Worldly persons (i.e., Manmukhs) are Bikaaree (lusty, greedy, etc.) by nature. They are ਕੁਟਿਲ (Crook), and thus live by ਕੁਟਿਲਤਾ (crookedness) “Sitting down or standing up”. That is, all the time their actions are crooked. This is the path of falsehood or untruth.

  • ਬੈਠਤ ਉਠਤ ਕੁਟਿਲਤਾ ਚਾਲਹਿ ॥ ਆਪੁ ਗਏ ਅਉਰਨ ਹੂ ਘਾਲਹਿ ॥੩॥: Baithat oothat kutilataa chaaahi. Aapu gaye aouran hoo ghaalahi ||3||: Sitting down or standing up, their ways are crooked and evil. They ruin themselves, and then they ruin others. ||3|| (sggs 332).

Why do we practice ਕੁਟਿਲਤਾ (crookedness), asks the Gurbani?

  • ਚਲਤ ਕਤ ਟੇਢੇ ਟੇਢੇ ਟੇਢੇ ॥ ਅਸਤਿ ਚਰਮ ਬਿਸਟਾ ਕੇ ਮੂੰਦੇ ਦੁਰਗੰਧ ਹੀ ਕੇ ਬੇਢੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥: Chalat kat tedhe tedhe tedhe. Asati charam bisataa ke mmonde durgandh hee ke bedhe ||Rahaaou||: Why do you walk crooked ways? You are nothing more than a bundle of bones, wrapped in skin, filled with ordure (excrement, etc.); you give off a rotten smell! ||1||Pause|| (sggs 1124).

Where does this crookedness come from? How does it arise in us? The Gurbani answers:

  • ਰਾਖਿ ਲੇਹੁ ਹਮ ਤੇ ਬਿਗਰੀ ॥ ਸੀਲੁ ਧਰਮੁ ਜਪੁ ਭਗਤਿ ਨ ਕੀਨੀ ਹਉ ਅਭਿਮਾਨ ਟੇਢ ਪਗਰੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥: Raakh lehu ham te bigaree. Seelu Dharmu japu bhagti na keenee haou abhimaan tedh pagaree||1|| Rahaou||. (O Lord!) Save me. The wrong (ਬੜਾ ਮਾੜਾ ਕੰਮ) I did is that I have not cultivated Good Nature, Dharma and Bhagti (Naam, Shabad-Vichaar…); I am proud (arrogant, conceited…), and I have taken a crooked path. ||1||Pause|| (sggs 856).
  • ਵਾਟ ਨ ਪਾਵਉ ਵੀਗਾ ਜਾਉ ॥: Vaat na paavaou veegaa jaaou: (Without the true Shbad-Vichhar, Giaan, Gurmat…) I don’t walk on (the right) Path; I follow the crooked (wrong) path (sggs 354).
  • ਮਾਇਆ ਮੋਹਿਆ ਟੇਢਉ ਜਾਤ ॥੧॥:||1|| Maya mohiaa tedhaou jaat ||1||: (A person) enticed by Maya, takes the crooked (wrong) path. ||1|| (sggs 892).
  • ਬਾਵੈ ਮਾਰਗੁ ਟੇਢਾ ਚਲਨਾ ॥ ਸੀਧਾ ਛੋਡਿ ਅਪੂਠਾ ਬੁਨਨਾ ॥੩॥: Baavai marag tedhaa chalanaa. Seedhaa shodi apoothaa bulanaa ||3||: (Because of deeming false as true, we) go crookedly by the left way (i.e., we take the wrong, crooked path). (Thus) leaving the Straight Way (i.e. abandoning the Gurbani’s Path of Truth, we), weave backwards (ਜੀਵਨ-ਤਾਣੀ ਦੀ ਪੁੱਠੀ ਬੁਣਤ) ||3||. (sggs 185).

As indicated in the foregoing verse, on account of false ego-sense (Haumai), this ਕੁਟਿਲਤਾ – crookedness -arises in us and we act crooked. False ego-sense (Haumai) exhibits faults such as lust, anger, greed, etc., which give rise to ਕੁਟਿਲਤਾ . That is, any person who harbors lust, anger, greed, etc., within is ਕੁਟਿਲ – Crook. This is Mayaic consciousness.

The Gurbani urges us to eradicate this ਕੁਟਿਲਤਾ – crookedness. Because, without eradicating the crookedness, we cannot become the Gurmukh (the person who walks on the Gurbani’s Path of Truth…)

  • ਰੇ ਮਨ ਡੀਗਿ ਨ ਡੋਲੀਐ ਸੀਧੈ ਮਾਰਗਿ ਧਾਉ ॥: Re man deegi na doleeai seedhai maaragi dhaaou: O my mind! Don’t waver or walk on the crooked path; take the Straight Path (i.e, the Path of Truth). (sggs 1410).

How can ਕੁਟਿਲਤਾ – crookedness – be eradicated? As indicated by the Gurbani , the crookedness (Haumai or the contaminated consciousness) can be eradicated through the Naam (Shabad, Hukam, Shabd-Vichaar, Gur-Giaan, Gurmat, Living the Divine or godly Virtues – the Gurmukh Lifestyle, and so on).

  • ਹਰਿ ਕਾਟੀ ਕੁਟਿਲਤਾ ਕੁਠਾਰਿ ॥ ਭ੍ਰਮ ਬਨ ਦਹਨ ਭਏ ਖਿਨ ਭੀਤਰਿ ਰਾਮ ਨਾਮ ਪਰਹਾਰਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥: Hari kaatee kutilataa kuthaari…: (Within whom) the Lord has cut down the crookedness with the stroke of the axe (of the Shabad Vichaar, Gur-Giaan…), from within (him) the forest of doubt is burnt away in an instant, by the fire of the Lord’s Name (Shabad-Vichaar, Gur-Giaan, Gurmat…). ||1||Pause|| (sggs1225).
Crookedness was last modified: December 31st, 2010 by T. Singh
Share This Post:
Facebook Twitter in Email
Filed Under: Corruption, Crookedness, Gurbani
Tagged With:

Leave A Comment

Your comment should be relevant to the topic of this post. Thank you for sharing Shabad-Vichaar.
You have to agree to the Comment Policy. Your email will not be published.