How does the human body becomes the source – ਕਾਰਨ – of Maya?
In Sanskrit, Maya literally means “that which is not” – “ma” means not, “ya” means that. It’s like a mirage which appears to be a very real river of water! It is the Cosmic Charmer, the mistress of illusion, the conductor of phantasmagoria of the unfolding material world, and the source of phenomena which produces the impossible.
- ਮਾਧਵੇ ਕਿਆ ਕਹੀਐ ਭ੍ਰਮੁ ਐਸਾ ॥ ਜੈਸਾ ਮਾਨੀਐ ਹੋਇ ਨ ਤੈਸਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥: Maadhve kiaa kaheeai bhram aisaa. Jaisaa maaneeai hoi na taisaa ||1||Rahaaou|| (sggs 657).
Maya’s material nature (including all matter) is composed of three ingredients called Gunasin Sanskrit. In English “Guna” can be called “quality”. These three qualities or 3 Gunas are Saatav, Raajas, Taamas (Sat, Raj, Tam or Sato, Rajo, Tamo). In English, these three modes can be called goodness, passion and ignorance, respectively. They are like intertwined strands of the winding cord or rope of Nature. These three qualities are part of Maya or delusive force inherent in the creation
Through this medium, Maya holds in bondage all embodied beings (Jeeva). The Gurbani indicates that Maya’s delusive force makes us (1) forget our True Nature or Originality (“Hari Visrai”); (2) it gives rise to emotional attachment (“Moh Upjai”); and (3) it gives rise to duality (“Bhaau Doojaa”) where there is none.
- ਏਹ ਮਾਇਆ ਜਿਤੁ ਹਰਿ ਵਿਸਰੈ ਮੋਹੁ ਉਪਜੈ ਭਾਉ ਦੂਜਾ ਲਾਇਆ ॥: Eh Maya jit Hari visrai moh upjai bhaaou dooja laaiaa (sggs 921).
The Gurbani tells us that Maya holds its sway over the majority of us, preventing the perception of what is enduring (Real, Truth, etc.) and tempting us to long for temporary fulfilments such as money, fame, power, etc.
When under the sway of the relativist consciousness (duality, doojaa-Bhaav) and doubts, the Gurbani tells us that this body becomes the source of Maya – ਨਿਰਾ ਮਾਇਆ ਦੇ ਮੋਹ ਦਾ ਕਾਰਨ.
- ਏਹੁ ਸਰੀਰੁ ਸਭ ਮੂਲੁ ਹੈ ਮਾਇਆ ॥ ਦੂਜੈ ਭਾਇ ਭਰਮਿ ਭੁਲਾਇਆ ॥: Ih sareer sabh mool hai Maya. Doojai bhaai bharme bhulaaiaa (sggs 1065).