Annihilation of Doubt

First, what is doubt (Bharam-ਭਰਮ)?

Our Mayaic, instinctive, deluded, or conditioned mind has a way of casting shadows over the natural radiance of the Inner Light (Jot, Mool…). Doubt (Bharam-ਭਰਮ) is the byproduct of the Mayaic intellect’s (Budhi) inability to cope with the Light.

When we depend on Mayaic intellect, reasoning, or memories for meaningful answers, the Mayaic mind (ਮਾਇਕੀ ਮਨ) will break down in doubt (Bharam-ਭਰਮ). The conditioned mind is a great trickster and a liar. It gives rise to false self-identifications with the time-bound consciousness ( body identity or body consciousness), resulting in forgetfulness of the Light (Joti-Svaroopa…).

So, essentially doubt leads to negative thoughts, negative decisions, negative actions, negative tendencies, and, of course, negative reactions – the Saakat or Manmukh lifestyle. For example, the Gurbani says everything is within, but, on account of doubts, we keep searching outside!

  • ਮਨ ਅੰਤਰਿ ਹਉਮੈ ਰੋਗੁ ਹੈ ਭ੍ਰਮਿ ਭੂਲੇ ਮਨਮੁਖ ਦੁਰਜਨਾ ॥: Those within whose mind is the disease of ego (Haumai – ਹਉਮੈ), those self-willed (Manmukhs), the evil beings (ਬਿਕਾਰੀ ਬੰਦੇ – corrupt people), are deluded by doubt (sggs 301).
  • ਸਭ ਕਿਛੁ ਘਰ ਮਹਿ ਬਾਹਰਿ ਨਾਹੀ ॥ ਬਾਹਰਿ ਟੋਲੈ ਸੋ ਭਰਮਿ ਭੁਲਾਹੀ ॥:  Sabh kichhu ghar mahi…  (sggs 102).

Doubt (Bharam-ਭਰਮ) is the root cause of our Haumai (false ego-sense, ਦੀਰਘ ਰੋਗ), repeated suffering and sorrow of the Jeeva

Thus, doubt (Bharam-ਭਰਮ) is a crushing load on the soul. This human life is an opportunity to unload ourselves. We have the choice – either we can chose to carry these loads around longer and keep suffering, or we can chose to end here and now.

  • ਆਲ ਜਾਲ ਮਾਇਆ ਜੰਜਾਲ ॥ ਹਉਮੈ ਮੋਹ ਭਰਮ ਭੈ ਭਾਰ ॥: Household bondage (ਘਰਾਂ ਦਾ ਬੰਧਨ – snare…) is Maya’s entanglement. Egotism, attachment, doubt and fear are loads. (sggs 292).

It brings us to this question: How can we eradicate doubt (Bharam-ਭਰਮ)? The Gurbani tells us exactly how to do that.

The Gurbani assures us that doubt (Bharam-ਭਰਮ) can be destroyed by the Grace of the Gur-Giaan (by “ਗੁਰ ਪਰਸਾਦਿ”: ਗੁਰੂ ਦੇ ਗਿਆਨ ਦੀ ਕਿਰਪਾ ਨਾਲ-Divine Knowledge of the Gurbani…):

  • ਫੂਟੋ ਆਂਡਾ ਭਰਮ ਕਾ ਮਨਹਿ ਭਇਓ ਪਰਗਾਸੁ ॥ ਕਾਟੀ ਬੇਰੀ ਪਗਹ ਤੇ ਗੁਰਿ ਕੀਨੀ ਬੰਦਿ ਖਲਾਸੁ ॥੧॥ ਆਵਣ ਜਾਣੁ ਰਹਿਓ ॥ ਤਪਤ ਕੜਾਹਾ ਬੁਝਿ ਗਇਆ ਗੁਰਿ ਸੀਤਲ ਨਾਮੁ ਦੀਓ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ … ਚੂਕਾ ਭਾਰਾ ਕਰਮ ਕਾ ਹੋਏ ਨਿਹਕਰਮਾ ॥ ਸਾਗਰ ਤੇ ਕੰਢੈ ਚੜੇ ਗੁਰਿ ਕੀਨੇ ਧਰਮਾ ॥੩॥ : (With the Gur-Giaan or Wisdom) there is enlightenment in the mind, the egg of doubt (Bharam, delusion) is broken (i.e. my mind is free from doubt now). The Gur (-Giaan or Wisdom) has cut fetters (of my attachment) from my feet, and set me free from the bondage of attachment (to Maya). ||1|| (My mind’s) wandering is now ended (i.e. my mind will not go astray in life again). The hot cauldron (the fire of Trishnaa or Maya ; mind’s restlessness…) has cooled down; the Guru has imparted cooling Naam (Giaan or Wisdom). ||1||Pause|| … The load of (consequences of my evil or negative) deeds is ended, and (I am now) free from the influence of (evil or negative) deeds. The Guru (Giaan or Wisdom) has caused (me) to live by Dharma; and (I have) crossed the world-ocean (i.e. Bhav Saagar) and reached the other shore (i.e. have become living liberated…). ||3|| (sggs 1002).
  • ਗੁਰ ਪਰਸਾਦਿ ਭਰਮ ਕਾ ਨਾਸੁ ॥: Gur parasaadi bharam kaa naasu (sggs 294).
  • ਨਿਰਮਲ ਬਾਣੀ ਭਰਮੁ ਚੁਕਾਇਆ ॥: Nirmal baanee bharamu chukaaiaa (sggs 221).

In other words, it’s only the explosion of the bomb of the Gur-Giaan (Wisdom or Bibek-Budgi of the Gurbani…) that can lift the doubt-ridden mind into the Light (Jot, Mool…), destroying the fortress of doubt (Bharam-ਭਰਮ), Maya, duality, deluded mind, ignorance, Haumai, Bikaars…

  • ਪ੍ਰੇਮ ਪਲੀਤਾ ਸੁਰਤਿ ਹਵਾਈ ਗੋਲਾ ਗਿਆਨੁ ਚਲਾਇਆ ॥ ਬ੍ਰਹਮ ਅਗਨਿ ਸਹਜੇ ਪਰਜਾਲੀ ਏਕਹਿ ਚੋਟ ਸਿਝਾਇਆ ॥੪॥: Make the Divine Love the fuse (guncotton, torch …), and Surati (ਸੁਰਤਿ – Chit, Awareness, ਮੂਲ ਨਾਲ ਜੁੜੀ ਹੋਈ…) the Havaaee (ਹਵਾਈ-moving in the air, ਹਵਾਈ ਤੋਪ, rocket …); (then) actuate the bomb of Spiritual Wisdom (Divine Knowledge, Aatam-Giaan …). In Sahaj Avastaa (Natural state of Being, ਆਤਮਕ ਅਡੋਲਤਾ, ਗਿਆਨ ਅਵਸਤਾ…), lit the fire of Brahm Giaan, and conquer (the fortress) in one shot. (sggs 1161).

In nutshell, through the earnestsearch (ਖੋਜ), Shabad-Vichaar, the Light of Understanding (Spiritual Wisdom, Aatam-Giaan, ਸੂਝ-ਬੂਝ…) must enter in the dark corners and recesses of the ignorant or deluded mind!

  • ਦੇਖੌ ਭਾਈ ਗ੍ਹਾਨ ਕੀ ਆਈ ਆਂਧੀ ॥ ਸਭੈ ਉਡਾਨੀ ਭ੍ਰਮ ਕੀ ਟਾਟੀ ਰਹੈ ਨ ਮਾਇਆ ਬਾਂਧੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ ਦੁਚਿਤੇ ਕੀ ਦੁਇ ਥੂਨਿ ਗਿਰਾਨੀ ਮੋਹ ਬਲੇਡਾ ਟੂਟਾ ॥ ਤਿਸਨਾ ਛਾਨਿ ਪਰੀ ਧਰ ਊਪਰਿ ਦੁਰਮਤਿ ਭਾਂਡਾ ਫੂਟਾ ॥੧॥: O mind, the storm of Spiritual Wisdom or Enlightenment has come. It has blown away my shackles of doubt and confusion; supported by bonds of Maya (shackles of doubt) cannot continue to remain. ||1||Pause|| (As a result) the foundation of double-mindedness (ਮਨ ਦੀ ਇਹ ਡਾਵਾਂ-ਡੋਲ ਹਾਲਤ) and the cross beam of attachment has come crashing down. My shackles of desires (supported on the beam of attachment) caves in, and the pitcher of wicked intellect breaks down. ||1|| (sggs 331).

The light of Understanding makes both Mann and Chitt (ਮੱਨ-ਚਿੱਤ) join together, making them One. Making them One is the highest aim of life. Their Oneness is the ultimate goal of life. For this to happen, both must be established in Sach (ਸਚ-Truth) – so long Sach (ਸਚ) is there both are One. Sach (ਸਚ) is the glue that joins them into one. Doubt (Bharam-ਭਰਮ) and falsehood split them into two.

  • ਇਕ ਮਨਿ ਏਕੁ ਧਿਆਈਐ ਮਨ ਕੀ ਲਾਹਿ ਭਰਾਂਤਿ ॥: Removing doubt of the mind, contemplate the One with singular mind. (sggs 47).

What happens when doubt (Bharam-ਭਰਮ) is eradicated?

  • ਭਰਮੁ ਚੁਕਾਇਆ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ॥:  Eternal Sukh (ਸੁਖ-Happiness, Peace, Joy…) is attained when doubts are dispelled. (sggs 114).ਛੂਟੈ ਸੰਸਾ ਮਿਟਿ ਜਾਹਿ ਦੁਖ ॥: Chhootai sansaa miti jaahi ukh: With the eradication of doubt, Dukha (ਦੁਖ-suffering, sorrow…) is eliminated. (sggs 343).
  • ਹਮਰਾ ਭਰਮੁ ਗਇਆ ਭਉ ਭਾਗਾ ॥: With the eradication of my doubt, (my) fear ran away. (sggs 655).

We routinely hear, read or sing: “Anand Bhaiaa Meree Maae…” (ਅਨੰਦੁ ਭਇਆ ਮੇਰੀ ਮਾਏ). But, the Gurbani tells us that Anand (Bliss…) can only be Realized after doubt (Bharam-ਭਰਮ) has departed – after doubt departs, what is left over is the Eternal Bliss – “Paramaanandaa” (ਪਰਮਾਨੰਦਾ)!

  • ਗਇਆ ਭਰਮੁ ਰਹਿਆ ਪਰਮਾਨੰਦਾ ॥੩॥੨੦॥: Gaiaa bharamu rahiaa paramaanandaa (sggs 327).
  • ਭਰਮੇ ਭੂਲੀ ਰੇ ਜੈ ਚੰਦਾ ॥ ਨਹੀ ਨਹੀ ਚੀਨ੍ਹ੍ਹਿਆ ਪਰਮਾਨੰਦਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥: Bharame bhoolee re jai chandaa… (sggs 526).