VARIOUS "ਸਭਾ" - SABHAA
ਤੁਰੀਆਵਸਥਾ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪਾਈਐ ਸੰਤ ਸਭਾ ਕੀ ਓਟ ਲਹੀ (sggs 356).<><><><>
ਸਭਾ - Sabhaa (also spelt Sabha) - literally means fellowship, elite, league, companionship, society, association, group, congregation, audience, court, meeting, circle, company, and so on. The term Sabhaa is widely used, particularly naming many religious, social, political and many other groups, entities or organizations such as "Singh Sabhaa", "Yuva Sabhaa", "Lok Sabhaa", "Dharma Sabhaa", "Kavi Sabhaa", and so on. Any Sabhaa exists because of its members or followings, without which it cannot have any reality. Therefore, the character of a given Sabhaa depends on the character, quality, and the behavior of its followers. And depending upon the character, quality, and behavior of such people, a wide range of Sabhaas are identified in the Gurbani (SGGS) as follows:
- Dushat Sabhaa
- Raaj Sabhaa
- Takhat Sabhaa
- Sidha Sabhaa
- Sikh Sabhaa
- Sant Sabhaa
- Saadh Sabhaa
- Gur Sabhaa
- Hans Sabhaa
- Sach Sabhaa
- Abhag Sabhaa
- Acharaj Sabhaa, etc.
As the name implies, Dushat Sabhaa means a society or Sabhaa consisting of people with corrupt or evil inclinations. Such Dushat Sabhaas are on the rampant in these days. As a result, Dushat Sabhaas are in control of political, social and religious matters and their institutions, dictating their false agenda. The outcome is wide spread corruption, conflicts, violence; and degradation of moral, ethical, spiritual and cultural values in the society.
- ਦੁਸਟੀ ਸਭਾ ਵਿਗੁਚੀਐ ਬਿਖੁ ਵਾਤੀ ਜੀਵਣ ਬਾਦਿ ॥੩॥: Dustee Sabhaa vigucheeai bikh vaatee jeevan baadi ||3|| (sggs 1343).
- ਕਲਿਜੁਗ ਮਹਿ ਧੜੇ ਪੰਚ ਚੋਰ ਝਗੜਾਏ ॥ ਕਾਮੁ ਕ੍ਰੋਧੁ ਲੋਭੁ ਮੋਹੁ ਅਭਿਮਾਨੁ ਵਧਾਏ ॥: Kalijug mahi dharre panch chor jhagarraae... (sggs 366).
The grossly foolish Dushat can be compared with the ass, the hard working animal of burden, who really have no idea for whom he kills himself day and night. He is merely satisfied with filling his belly, mating, sleeping and defending. Among men, there are many uncivilized, lower forms of human being. Such lowest of men may be well developed in political and social principles, but they have no Spiritual principles.
The disease of doubts or delusion is like wandering in a "terrible wilderness". The root cause of our doubts is ignorance of the Mool within (Jot, Source, Origin...), duality (Maya). First , the ignorance, false ego, duality or the feelings of selfhood delude man's intelligence. Then, man's response to this delusion on his intelligence results in doubts. The influence of doubts is so contagious that it destroys man's ability to realize the ultimate purpose of his life. Suffering from doubts in different ways, at different levels, and with different intensities, such Dushat's do not surrender their egoism or falsehood to the Mool within (Jot, Source, Origin...); because their intelligence has been nullified by the material illusion (Maya).
The Dushat's belonging to the pattern of behavior who openly decry the Spiritual or Truthful living. Simply put: they are of evil or demonic principles; always indulging sense-gratification, obtaining money by dishonest means, and so on. Such people by the pattern of their behavior do not become interested in the Mool within (Jot, Source, Origin...). Thus, taking shelter of insatiable longing for "Kanik Kaamini" ("lust and greed"), absorbed in self-conceit and prestige, the demoniac through delusion are always sworn to Mayaic efforts, attracted by the impermanent.
We are provided with an excellent example of the Dushat Sabhaa in the Gurbani (sggs 1133, 1154, 1165, etc.).
- ਦੁਸਟ ਸਭਾ ਮਹਿ ਮੰਤ੍ਰੁ ਪਕਾਇਆ ॥ ਪ੍ਰਹਲਾਦ ਕਾ ਰਾਖਾ ਹੋਇ ਰਘੁਰਾਇਆ ॥੩॥: Dusat Sabhaa mahi mant pakaaiaa ... (sggs 1133).
Raaj Or Takhat Sabhaa
In the monarchy system of government, traditionally the king is considered to be the representative of Dharma. Consequently, he is supposed to protect the citizens not only from potential enemy, but also from the Spiritual, social and political decay. History tells us that, in ancient times, people were generally happy under such Righteous kings. In these days, however, the monarchs are being abolished because of corruption of the religious principles. Due to the absence of Dharma, however, the other forms of government are corrupt as well.
- ਜਿਤਨੇ ਸਾਹ ਪਾਤਿਸਾਹ ਉਮਰਾਵ ਸਿਕਦਾਰ ਚਉਧਰੀ ਸਭਿ ਮਿਥਿਆ ਝੂਠੁ ਭਾਉ ਦੂਜਾ ਜਾਣੁ ॥: Jitne sah paatsah umraav sikdaar chaudharee sabh mithiaa jhooth bhaau doojaa jaan(sggs 861).
- ਅੰਧਾ ਆਗੂ ਜੇ ਥੀਐ ਕਿਉ ਪਾਧਰੁ ਜਾਣੈ ॥ ਆਪਿ ਮੁਸੈ ਮਤਿ ਹੋਛੀਐ ਕਿਉ ਰਾਹੁ ਪਛਾਣੈ ॥: Andhaa aagoo je theeai kiou paadhar jaanai. Aap musai mati hochheeai kiou raah pachhaanai (sggs 767).
- ਆਪਿ ਨ ਬੁਝਾ ਲੋਕ ਬੁਝਾਈ ਐਸਾ ਆਗੂ ਹੋਵਾਂ ॥ ਨਾਨਕ ਅੰਧਾ ਹੋਇ ਕੈ ਦਸੇ ਰਾਹੈ ਸਭਸੁ ਮੁਹਾਏ ਸਾਥੈ ॥ ਅਗੈ ਗਇਆ ਮੁਹੇ ਮੁਹਿ ਪਾਹਿ ਸੁ ਐਸਾ ਆਗੂ ਜਾਪੈ ॥੨॥: Aap na bujhaa lok bujhaaee esaa aagoo hovaan. Nanak andhaa hoi dase raahai sabhasu muhaae saathai. Agai gaiaa muhe muhi paahi su esaa aagoo jaapai ||2|| (sggs 140).
- ਸਰਮੁ ਧਰਮੁ ਦੁਇ ਛਪਿ ਖਲੋਏ ਕੂੜੁ ਫਿਰੈ ਪਰਧਾਨੁ ਵੇ ਲਾਲੋ ॥: Saram dharam dui chhap khaloe koorr phirai Pardhaan vae laalo (sggs 722).
- ਪੰਚਾਲੀ ਕਉ ਰਾਜ ਸਭਾ ਮਹਿ ਰਾਮ ਨਾਮ ਸੁਧਿ ਆਈ ॥ ਤਾ ਕੋ ਦੂਖੁ ਹਰਿਓ ਕਰੁਣਾ ਮੈ ਅਪਨੀ ਪੈਜ ਬਢਾਈ ॥੧॥: Panchaalee kaou Raaj Sabhaa mahi Raam Naam sudhi aayee ... (sggs 1008).
- ਦੁਹਸਾਸਨ ਕੀ ਸਭਾ ਦ੍ਰੋਪਤੀ ਅੰਬਰ ਲੇਤ ਉਬਾਰੀਅਲੇ ॥੧॥: Dusaasan kee sabhaa Dropatee ambar letoubaareale ||1||: (sggs 988).
- ਤਖਤੁ ਸਭਾ ਮੰਡਨ ਦੋਲੀਚੇ ॥ ਸਗਲ ਮੇਵੇ ਸੁੰਦਰ ਬਾਗੀਚੇ ॥ ਆਖੇੜ ਬਿਰਤਿ ਰਾਜਨ ਕੀ ਲੀਲਾ ॥ ਮਨੁ ਨ ਸੁਹੇਲਾ ਪਰਪੰਚੁ ਹੀਲਾ ॥੩॥: Takhat Sabhaa mandal doleeche ... (sggs 179).
The king, the leader or administrator of a state, the teacher, the father, the head of any organization, etc., are all leaders of the innocent people in general. They are required to be the Gurmukh (saintly...) as well as fearless. The example can be given that of all the Spiritual Masters; they were not only saintly, but they were also fearless. Therefore, a leader must follow the higher principles to teach the common man. They should not manufacture their own rules against the principles of all revealed scriptures. The reason we are given the scriptures is to follow their principles; not to just read or misuse them for mere gratification of our ego driven whims and fancies.
Sidha Sabhaa
Sidha is the one who has mended his mind is linked to it Mool within (Jot, Source, Origin...). Thus, In its true sense, the Sidha means a Perfect Being, who is situated in the the sublime state Transcendental Consciousness; thus has no longer any connection with sense pleasures (Maya). Ironically, this word Sidha (or Yogi) has been used and abused by many who to the contrary are imperfect; for they indulge in supernatural powers, sense pleasures, intoxicants (Bhang, Afeem, Gaanjaa, Sulphaa, etc.), make-show practice of Yoga, unmeaning rituals, and so on. This is a mockery of the Transcendental Science of Yoga. They have totally lost the aim of the Yoga.
Many Sidhas or Yogis consciously display supernatural powers for insignificant things like impressing upon people for making disciples and followers, amassing money, gaining fame and honor, securing welfare and comforts of life, gaining recognition, seeking people's appreciation, scaring and hurting people, etc. The life of such mean and deluded Moodha or fools is no different than a prostitute: they sell their body, mind and Soul just like her! The Gurbani roars:
- ਰਿਧਿ ਸਿਧਿ ਸਭੁ ਮੋਹੁ ਹੈ ਨਾਮੁ ਨ ਵਸੈ ਮਨਿ ਆਇ ॥:Ridhi sidhi sabhu mohu hai Naamu na basai mani aai (sggs 593).
- ਆਪਿ ਨਾਥੁ ਨਾਥੀ ਸਭ ਜਾ ਕੀ ਰਿਧਿ ਸਿਧਿ ਅਵਰਾ ਸਾਦ ॥: Aap naath naathee sabh jaake ridhi sidhi avraa saad (sggs 6).
Baabaa Nanak had conversations with many of such imperfect Sidhas, referred to as Sidh-Gosti (also spelt Sidh Gost etc.) in the Gurbani . In search of God, these Sidhas in their false ego and foolishness would wander around through foreign lands, bathe at the places of pilgrimage, wear all kinds of external symbols on their body (special head covering and short, rosary, ashes, patched-coats, earrings, begging-bowl, wallet, horn, etc.), wear religious garbs, practice rituals (Karamkaand), abandon family, carry a special staff, subject their body to severe austerities, read scriptures without gaining any devotion or intuitive understanding, call themselves "saints", display magic powers, engage in debates, live in forests and mountains, sit in trances, scare and hurt innocents, and so on.
- ਸਿਧ ਸਭਾ ਕਰਿ ਆਸਣਿ ਬੈਠੇ ਸੰਤ ਸਭਾ ਜੈਕਾਰੋ ॥: Sidh sabhaa kari aasani baithe sant sbhaa jakaaro (sggs 938).
As indicated in the Gurbani, Baabaa Nanak says to these Sidhas: "... By mere words, Yoga is not attained..." (sggs 730).
Sikh Sabhaa
Sikh means a Spiritual Student. Sikh Sabhaa means the fellowship or the association of such Spiritual Students, who by becoming Gurmukh (Spiritual Being) are imbued in the True Name (Naam: Aatam Giaan, Spiritual Wisdom...). The Gurbani teaches us to adopt this way of life and always keep the company of such true devotees. Naturally, when a devotee is sincerely adapted to the Spiritual Life, he will not desire to mix with unwanted association of materialistic beings (Manmukh), because he understands that the Manmukh mind is simply a waste of time.
- ਸਿਖ ਸਭਾ ਦੀਖਿਆ ਕਾ ਭਾਉ ॥ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੁਣਣਾ ਸਾਚਾ ਨਾਉ ॥ ਨਾਨਕ ਆਖਣੁ ਵੇਰਾ ਵੇਰ ॥ ਇਤੁ ਰੰਗਿ ਨਾਚਹੁ ਰਖਿ ਰਖਿ ਪੈਰ ॥੪॥੬॥: Sikh Sabhaa deekhiaa kaa bhaaou. Gurmukhi sunanaa saachaa naaou. Nanak aakhan(u) veraa ver. It(u) rang naachahu rakhi rakhi pair ||4||6|| (sggs 350).
- ਸੋ ਗੁਰੂ ਸੋ ਸਿਖੁ ਹੈ ਭਾਈ ਜਿਸੁ ਜੋਤੀ ਜੋਤਿ ਮਿਲਾਇ ॥: So guroo so sikh hai bhaaee jisu joti jot milaaee (sggs 602).
- ਰਾਜੁ ਨ ਚਾਹਉ ਮੁਕਤਿ ਨ ਚਾਹਉ ਮਨਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ਚਰਨ ਕਮਲਾਰੇ ॥: (sggs 534).
- ਧਰਮੁ ਅਰਥੁ ਸਭੁ ਕਾਮੁ ਮੋਖੁ ਹੈ ਜਨ ਪੀਛੈ ਲਗਿ ਫਿਰਥਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥: (sggs 1320).
- ਆਵਹੁ ਸੰਤ ਪਿਆਰਿਹੋ ਅਕਥ ਕੀ ਕਰਹ ਕਹਾਣੀ ॥ ਕਰਹ ਕਹਾਣੀ ਅਕਥ ਕੇਰੀ ਕਿਤੁ ਦੁਆਰੈ ਪਾਈਐ ॥: Aavahu sant piaariho akath kee karah kahaanee.... (sggs 918).
- ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਬਦਿ ਰੰਗਾਵਲੇ ਅਹਿਨਿਸਿ ਹਰਿ ਰਸੁ ਭੋਗੁ ॥੩॥: Gurmukh Sabad rangaavale ahinis Hari ras bhog ||3|| (sggs 63).
- ਸੇ ਮਨਮੁਖ ਜੋ ਸਬਦ ਨ ਪਛਾਨਹਿ ॥: Se manmukh jo Sabad na pachhaanahi (sggs 1054).
- ਸਤਿਗੁਰੁ ਸਾਹੁ ਸਿਖ ਵਣਜਾਰੇ ॥ ਪੂੰਜੀ ਨਾਮੁ ਲੇਖਾ ਸਾਚੁ ਸਮ੍ਹਾਰੇ ॥੭॥: Satgur saah sikh vanajaare. Poonjee Naam lekhaa saach samhaare ||7|| (sggs 430).
- ਜਨ ਨਾਨਕ ਕੇ ਗੁਰਸਿਖ ਪੁਤਹਹੁ ਹਰਿ ਜਪਿਅਹੁ ਹਰਿ ਨਿਸਤਾਰਿਆ ॥੨॥: Jan Nanak ke Gursikh putrahu Hari japiahu Hari nistaariaa ||2|| (sggs 312).
Sant Sabhaa, Saadh Sabhaa, Gur Sabhaa, Hans Sabhaa, Sach Sabhaa, Abhag Sabhaa, Acharaj Sabhaa, etc., are virtually one and the same. It is the association of the Sat (Truth) Within, which is beyond bodily needs, time (birth and death), false ego, fame and infamy, happiness or sorrows, work and its results, senses and their gratification, liberation and bondage, etc.
- ਸਫਲੁ ਓਹੁ ਮਾਥਾ ਸੰਤ ਨਮਸਕਾਰਸਿ ॥ ਚਰਣ ਪੁਨੀਤ ਚਲਹਿ ਹਰਿ ਮਾਰਗਿ ॥੩॥| (sggs 191).
- ਸੰਤ ਸਭਾ ਜੈਕਾਰੁ ਕਰਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਕਰਮ ਕਮਾਉ: Sant sabhaa jaikaar kari gurmukh karam kamaayu (sggs 1411).
- ਸਾਧ ਸਭਾ ਸੰਤਾ ਕੀ ਸੰਗਤਿ ਨਦਰਿ ਪ੍ਰਭੂ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ॥ (sggs 437).
- ਸਚੁ ਸਭਾ ਦੀਬਾਣੁ ਸਚੁ ਸਚੇ ਪਹਿ ਧਰਿਓ ॥: Sach sbhaa deebaan sach sache pahi dhario (sggs 1386).
- ਅਗਮ ਅਗਾਧਿ ਸੁਨਹੁ ਜਨ ਕਥਾ ॥ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਕੀ ਅਚਰਜ ਸਭਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥: Agam aggadhi sunahu jan kathaa. Paarbrahm kee achraj Sabhaa ||1||Rahaaou|| (sggs 1235).
- ਕਬੀਰ ਤੂੰ ਤੂੰ ਕਰਤਾ ਤੂ ਹੂਆ ਮੁਝ ਮਹਿ ਰਹਾ ਨ ਹੂੰ ॥ ਜਬ ਆਪਾ ਪਰ ਕਾ ਮਿਟਿ ਗਇਆ ਜਤ ਦੇਖਉ ਤਤ ਤੂ ॥੨੦੪॥ (sggs 1375).
- ਭਾਈ ਰੇ ਸੰਤ ਜਨਾ ਕੀ ਰੇਣੁ ॥ ਸੰਤ ਸਭਾ ਗੁਰੁ ਪਾਈਐ ਮੁਕਤਿ ਪਦਾਰਥੁ ਧੇਣੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ : Bhaaee re sant janaa kee ren. Sant sabhaaa Gur paaeeai mukti pdaarath dhen |1||Rahaaou|| (sggs 18).
- ਸੰਤ ਸਭਾ ਗੁਣ ਗਿਆਨੁ ਬੀਚਾਰੁ ॥: Sant sbhaa gun giyan beechaar (sggs 1343).
- ਮਿਲਿ ਸੰਤ ਸਭਾ ਮਨੁ ਮਾਂਜੀਐ ਭਾਈ ਹਰਿ ਕੈ ਨਾਮਿ ਨਿਵਾਸੁ ॥ ਮਿਟੈ ਅੰਧੇਰਾ ਅਗਿਆਨਤਾ ਭਾਈ ਕਮਲ ਹੋਵੈ ਪਰਗਾਸੁ ॥ : Mil sant sabhaa mann manjeeyai bhaayee hari kai naam nivaas ... (sggs 639).
- ਤੁਰੀਆਵਸਥਾ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪਾਈਐ ਸੰਤ ਸਭਾ ਕੀ ਓਟ ਲਹੀ ॥੪॥ : Tureeaa avasthaa gurmukhi paaeeai sant sabhaa kee ot lahee (sggs 356).
— T. Singh
www.gurbani.org