MYSTERY OF THE WORD

As long as the mortal does not come to understand the mystery of the Shabad,
he will continue to be tormented by death ||3|| (sggs 1126).
But rare is that person, who, by becoming a Spiritual Being
(Gurmukh), understands this mystery (sggs 1139).
<><><><>

The strength of the soul is true understanding, selfless loving, intuitive wisdom, non-attachment and mitigating circumstances. The awakening of this strength within takes place when the ignorance driven emotional roller-coaster and the obstacles of the mind's influences — selfish desires, fears, anger, greed, attachment, self-conceit, enviousness, disappointments of life, stubborn mindedness, etc. — are properly understood and conquered through spiritual living. Therefore, the scriptures tell us once the instinctive mind is brought under control, the mystery of the Word, Spirit or life will unfold before our inner vision.

God is Shabad and Shabad is God. That which is visible or knowable is Immanent. Transcendent is said to be beyond the grasp of senses. As stressed in the scriptures, the barrier in understanding God and His written Word (i.e., the Shabad-Gurbani) is ego or Haume-mind. Only when the mind is freed from the clutches of lusty desires, greed, etc., we can see the hidden mystery. As repeatedly indicated in the Gurbani, until such mastery over the mind is obtained, we will neither understand the mystery of God nor His Word.

If truthfully investigated, we will find that, although we repeatedly go through the scriptures, but our instinctive mind seldom let the scriptures go through us! Why? Because our habitual reading of the scriptures is undertaken in stubborn mindedness and in businesslike manner; without hand-in-hand intense subjective discipline and without reflecting and contemplating on their sublime essence. In other words, our study of the scriptures is undertaken with the help of the pick ax of word meanings to either gratify our ego or make a mere academic acquaintance with them. Thus, it seems we are merely satisfied with the superficial dictionary meaning of the scriptures. It is stressed in the Gurbani the mystery of the Shabad can be understood only through right understanding.

So that we all can appreciate how the visible or knowable Word of the Shabad-Gurbani can be encircled with mystery, consider the stanza on page 477 of the Gurbani (Sri Guru Granth Sahib, SGGS). The superficial or word-meaning of this stanza as found in some commercially available translations goes like this:

If we allow our relativist consciousness to take this stanza on its face value — mere superficial or word-to-word dictionary meanings — it would read strange, unintelligent, weird, meaningless and even incongruous. To understand and appreciate the true gist of this Shabad-Gurbani, therefore, we must attempt to solve the mystery!

The mystery of this stanza is hidden in the verse of the "Rahaaou". Rahaaou means "Pause". Rest of the verses of this Shabad simply elaborate on this main verse. After reading this Rahaaou-verse, if we do not pause there to think and understand its real essence, we are sure to miss out the real Spiritual Essence of the entire Shabad.

As we know it, the very style of the Gurbani's teaching is couched in variety of similes, allegories, metaphors, figurative or mystic representations. It takes a convenient worldly object and describes it in such a poetic style so as to express some of the subtler philosophical truths and thereby convey some deeper spiritual message of unworldly wisdom.

Many figurative or mystic representations have been made in this stanza of the Gurbani. For instance, in the Rahaaou-verse, allegories of "Kakareeaa" and "mango" have been eloquently used. "Kakareeaa" are the buds of an unwanted plant called "Akk" in Punjabi, which is so bitter, acrid and unpleasant no person wants to eat or touch. Additionally, to drive the message deep in our heads, more allegories, more metaphors or similes such as a "wedding" party, "barren woman's son", "mountain", and many animals have been used in the remaining verses.

Now let's attempt to look into this stanza verse-by-verse, starting with the "Rahaaou" verse.

ਰਾਜਾ ਰਾਮ ਕਕਰੀਆ ਬਰੇ ਪਕਾਏ ॥ ਕਿਨੈ ਬੂਝਨਹਾਰੈ ਖਾਏ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥: Raajaa raam kakreeaa baray pakaaye. Kinai Boojhanhaarai khaaye||1||Rahaaou or Pause||": Here the worldly or sense-blind mind covered with material consciousness is likened to "Kakareeaa". But, upon realizing its Spiritual Nature (or by becoming a Gurmukh), the same "Kakareeaa" like mind gets transformed into its Original State — Pure Awareness or "Joti-Svaroopa" — it then tastes sweet like "mango" ("Bare"). However, as indicated in this verse, those who can taste and appreciate the sweetness of this "mango" are very rare in this world. Another interesting thing to note in these two allegories of "Kakareeaa" and "mango" is the subtle similarity in their outer looks. To the physical eyes both look alike. One can easily be mistaken for the other. But their nature and qualities are of diametrically opposing type. Similarly, the material mind (Manmukh) with ordinary consciousness mistakenly takes phenomenal world to be real, and one's physical body to be the real Self. But it's not true. The one who by awakening the Divine Grace within comes to understand this Truth, is indicated here to be very rare person in this world!

First Verse: ਫੀਲੁ ਰਬਾਬੀ ਬਲਦੁ ਪਖਾਵਜ ਕਊਆ ਤਾਲ ਬਜਾਵੈ ॥ ਪਹਿਰਿ ਚੋਲਨਾ ਗਦਹਾ ਨਾਚੈ ਭੈਸਾ ਭਗਤਿ ਕਰਾਵੈ ॥੧॥: Feelu rabaabee baladu pakhaavaj kaooaa taal bajaavai. Pahiri cholnaa gadahaa naachai bhaisaa bhagti kraavai ||1||: The material mind is vast in its combinations of time, space and form. The majority of us move through such undisciplined and unwise mind. It is shown in this verse that, before one's mundane mind is transformed into Pure Mind, it is of the animal-nature. To illustrate the point, here the example is given of an elephant ("Feelu"), ox ("Baladu"), crow ("Kaooaa"), donkey ("Gadahaa") and water buffalo ("Bhaisaa"). The elephant symbolizes false ego; the ox symbolizes ignorance or indolence; the crow symbolizes material cleverness which enjoys eating worldly "filth"; the donkey symbolizes lust; the water buffalo symbolizes uncontrolled conduct or intoxication with Maya. Also, as the donkey arising each day, habitually grazes on green grass, similarly, the Gurbani tells us our stubborn and selfish minds keep reading the scriptures daily without grasping their true understanding.

Before the mind gets to realize its Essential Nature ("Joti-Svaroopa" or Pure Awareness), it is wedded to the sensual enjoyments of the material world. Participants in this illusory wedding are mind's various animal propensities (Raajsic and Taamsic nature). They all play, sing and dance to their own tunes — material demands — in this deceptive wedding party. Just as a blind cannot see a garden of beautiful flowers, just as a drunkard cannot be instructed in the subtleties of spirituality, just as hair cannot grow on a tortoise's shell, just as a dead cannot get up and run, just as a lotus cannot grow on a rock, and just as there is no oil in the sand grains, similarly, the mind's animal-nature is not conducive for Spiritual quest. Second Verse: ਬੈਠਿ ਸਿੰਘੁ ਘਰਿ ਪਾਨ ਲਗਾਵੈ ਘੀਸ ਗਲਉਰੇ ਲਿਆਵੈ ॥ ਘਰਿ ਘਰਿ ਮੁਸਰੀ ਮੰਗਲੁ ਗਾਵਹਿ ਕਛੂਆ ਸੰਖੁ ਬਜਾਵੈ ॥੨॥: Baith singhu ghari paan lagaavai ghees galuray liaavai. Ghar ghar musree mangal gaavahi kachhooaa sankhu bajaavai: Continuing on, in this verse we are given more information about our animal-nature. The lion ("Singhu") represents our mind's cruel, greedy and merciless nature. The muskrat ("Ghees") represents our mind's unceasing cravings. Inflated ego, death, restless senses and mind are symbolized by the mouse ("Musree"). Because of the turtles ("Kachhooaa") attachment to water and, upon seeing danger, it contracts itself in its shell, it represents our mind's bondage or attachment to material objects, and fears and contraction from associating with the Good, within and without. Such mind, instead of being in selfless service, serves only its own animal propensities. Just as the mouse with a basket tied around its waist cannot enter its hole, similarly, the conditioned mind tied with the basket of inflated ego cannot enter the realm of its Original Source, Waheguru.

Third Verse: ਬੰਸ ਕੋ ਪੂਤੁ ਬੀਆਹਨ ਚਲਿਆ ਸੁਇਨੇ ਮੰਡਪ ਛਾਏ ॥ ਰੂਪ ਕੰਨਿਆ ਸੁੰਦਰਿ ਬੇਧੀ ਸਸੈ ਸਿੰਘ ਗੁਨ ਗਾਏ ॥੩॥: Bans ko poot beeaahan chali-aa suinay mandap chhaaye. Roop kanniaa sundar bedhee sasai singh gun gaaye ||3||": Here the allegory of "Bans Ko Poot - meaning "barren woman's son - is of a great significance in this entire stanza. In reality, a barren woman has no son! This expression symbolizes one's association with psychological construct ego-Maya (illusion, conditioned Consciousness, ignorance, etc.). Consider this example. A mirror reflects a face held close to it, but the real face is beyond the mirror! Similarly, man's attitudes and character reflect as the ego-sense in one's Self, but his attitudes and character is not his True Self. Therefore, it is said that ego-Maya or mind does not exist anymore than a "barren woman's son"; because, there is in truth nothing else but the Pure Self. This is why the ego is called "homeless" in the Gurbani. That is, ego is but an idea based on a false association of the self with the physical elements. Our fanciful conviction that unreal is real is deep rooted in us by repeated imagination of the conditioned mind. Just as a river of water in a mirage is unreal, similarly, the world that arose from memory is no more real than a "barren woman's son" or a pie-in-the-sky. Therefore, to expect everlasting happiness from this impermanent body and other material objects is nothing but spiritual ignorance. Body-consciousness alone is the seed for this dreamlike world-as-an-object-of-perception: it is as illusory and unreal as the "barren woman's son" getting married under the golden canopy in the sky ("Suinay mandap chhaaye"), or the lunatic's enjoyment of the taste of fruits reflected in a mirror! Even as the silkworm weaves its cocoon and thus binds itself, the Jeeva (unenlightened individual being) fancies this mirage-like universe and gets caught in it. So long this objective universe is perceived, one does not realize the real Self.

Thus, the time, space and forms have validity so long we are conscious of them through the ego consciousness. When we shift this finite ego-sense towards its Real Source, the Infinite Awareness, the names and forms merge back into Totality, as it were! That is to say, upon freeing the consciousness from imagination, memory and latent tendencies through meditation ("Singh Gun Gaaye" or Naam-Simran), the fear-stricken mind that was wedded to illusory existence (Maya) before becomes wedded to the bride of its Pure Consciousness or "Joti-Svaroopa" ("Roop Kannia") within.Fourth Verse: ਕਹਤ ਕਬੀਰ ਸੁਨਹੁ ਰੇ ਸੰਤਹੁ ਕੀਟੀ ਪਰਬਤੁ ਖਾਇਆ ॥ ਕਛੂਆ ਕਹੈ ਅੰਗਾਰ ਭਿ ਲੋਰਉ ਲੂਕੀ ਸਬਦੁ ਸੁਨਾਇਆ ॥੪॥੬॥: Kahat Kabeer sunahu ray santahu keetee parbat khaaiaa. Kachhooaa kahai angaar bhi loraou lookee sabad sunaaiaa ||4||6||: From a spiritual standpoint, the ant ("Keetee") is indicated in the scriptures to be the symbol of humility and humbleness, and the mountain ("Parabat") is indicated to be the symbol of inflated ego. Since the turtle ("Kashooaa") loves to dwell in water, additional qualities attributed to it include mental coolness, compassion, love and purity. "Lookee" is a very tiny insect which, like the mosquito, bites in the dark inflicting severe pain. Similarly, the "Lookee" of Maya bites us in the darkness of our ignorance and worldly attachments, inflicting repeated pains and sorrows (Dukha) on us. Here Kabeer Sahib asks the so called saints to listen to this: upon transcending Maya, the egoistic mind gains Spiritual virtues like humility, humbleness, love, compassion, truthfulness, and so on. As a result, the seeds of bondage and ignorance get burnt in the fire ("Angaar") of purity, Self-knowledge or Aatam-Giaan, which dawns upon us on account of the meditation on the Divine Name ("Singh Gun Gaaye"). To put it otherwise, subjugation of the beat of Maya - freedom from all attachments and ignorance - is the end of the fragmented mind, and the beginning of the Spiritual Mind or Unconditioned Consciousness. The experience of this Spiritual State is the ultimate maturing of the Jeeva (unenlightened individual being) from the consciousness of the time-space-causation into the timeless-formless-causeless Self. Then the same mind shares the understanding of the Shabad with others ("Lookee Shabad Sunaaiaa").

From all of this, it is clear the Spiritual Substance and the real essence of the scriptural message are beyond the grasp of the divided or modified consciousness. Therefore, a valuable lesson imparted by this wisdom packed stanza is that a seeker must not feel satisfied with a superficial, word-to-word dictionary meanings of the Gurbani (or any other scriptures for that matter). If he does, it would be suicidal. For if listened, read or studied in body-consciousness, the Spiritual Knowledge has no meaning. It becomes meaningful only when - by moving away from the dominance of ego consciousness - its mystery is solved! If we are truly in love with mystery, it will reveal to us within!

— T. Singh
www.gurbani.org


Updated on Tuesday, February 28, 2012 12:06 PM (PST)

[Home] [Article Menu]